前天晚上悦悦掉了颗牙齿,她捧着牙来找我时,眼里还微微含着泪,因为牙齿有一点点血迹,她有些怕血。我拿了张纸巾擦掉血迹,然后把小牙齿包起来,顺手放牛仔裤口袋里,准备上楼收好--我准备了一个小盒子专门放她的牙齿。
等孩子们吃完水果,我三催四请把她们俩轰上楼,悦悦开始问:我的牙齿呢?在我口袋里呢,我漫不经心地回答。每几分钟,她又问。。。再次问。。。我被她问烦了,打开梳妆台抽屉,找出小盒子,盒子里一个zip lock袋袋,里面整整齐齐放着五颗小牙齿,我对悦悦说:"你看,你的小牙齿都在这儿呢。。嗯,少了一颗。。妈妈都替你收着呢。。"
悦悦小脸粉粉地:"But mommy, you said toothfairy took my teeth..."
。。。
我都能听见我那老朽的大脑嗖嗖地转,还没转多少圈呢,悦悦咯咯地笑着说:"oh I know, mommy IS the toothfairy!"又老噶噶摇头地说,"Parents! I knew I can't trust parents!"

